Difficult. Definitely
Морс:
Чуть раньше я разгадывал кроссворд, и он не дал мне абсолютно никаких подсказок к решению нашего текущего дела.
****
Морс:
Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они не вели дневник на латыни?
****
Морс:
Вообще-то, сэр, вы были правы. Я думаю, что первый человек, на которого мы сразу подумали, что он главный подозреваемый, на самом деле абсолютно виновен.
****
Полиция:
Но... разве вы не собираетесь бежать на крышу этого очень красивого старого здания, откуда, по всей видимости, нет выхода, выдать поэтическую речь, а затем сброситься с него, фактически дав нам возможность собрать улики, чтобы доказать вашу виновность в суде?
Преступник:
Не будьте слабоумными *уезжает на самой быстрой машине в аэропорт*
****
Морс:
Это было самоубийство. Нет, действительно. Это было оно - на самом деле.
****
Сёздей:
Что за интересная музыка у тебя там играет?
Морс:
Это хип-хоп.
****
Брайт:
На самом деле, Морс, это настолько верно, что у меня нет никакого желания протестовать.
****
Полиция:
У вас никогда не складывалось впечатления, что наши дела совершенны для создания 90-минутной драмы ITV, включая время объявления клифхангеров?
****
Кто угодно:
Почему ты только что сделал паузу в середине предложения?
Кто-нибудь еще:
Я не знаю, просто у меня имеется странное ощущение, что это был бы идеальный момент для изменения места действия - или для рекламы страховой компании / речного круиза.
****
Морс:
Сегодня я встретил студента.
Кто-нибудь:
Который был убийцей?
Морс:
Нет, который спросил меня как пройти в библиотеку.
Кто-нибудь:
Где позже девушка стала жертвой жестокого нападения?
Морс:
Нет.
****
Морс:
У меня есть девушка.
Сёздей или Стрейндж:
О Боже, только не это. Ты прогнал ее через контрольный список?
Морс:
Конечно, я это сделал! Нет судимостей, никогда не была мужчиной, когда я осторожно беседовал с ней, она ни разу не намекнула, что желает мне смерти, и я назначил ей 24-часовую защиту и перевез ее в безопасное место. Все галочки поставлены.
Сёздей или Стрейндж:
Слава Богу!
****
Стрейндж:
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы двигаться к людям, а не наоборот, приятель?
****
Морс:
Что у нас сегодня, сэр?
Сёздей:
Мы издадим пару приказов об антиобщественном поведении.
****
Брайт:
Я думаю, что только в этот раз мы можем настоять на небольшом отклонении от правил, а?
****
Морс Стрейнджу:
Давай я куплю тебе пинту.
(Перевод мой
)
То же самое на английском
via
Чуть раньше я разгадывал кроссворд, и он не дал мне абсолютно никаких подсказок к решению нашего текущего дела.
****
Морс:
Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они не вели дневник на латыни?
****
Морс:
Вообще-то, сэр, вы были правы. Я думаю, что первый человек, на которого мы сразу подумали, что он главный подозреваемый, на самом деле абсолютно виновен.
****
Полиция:
Но... разве вы не собираетесь бежать на крышу этого очень красивого старого здания, откуда, по всей видимости, нет выхода, выдать поэтическую речь, а затем сброситься с него, фактически дав нам возможность собрать улики, чтобы доказать вашу виновность в суде?
Преступник:
Не будьте слабоумными *уезжает на самой быстрой машине в аэропорт*
****
Морс:
Это было самоубийство. Нет, действительно. Это было оно - на самом деле.
****
Сёздей:
Что за интересная музыка у тебя там играет?
Морс:
Это хип-хоп.
****
Брайт:
На самом деле, Морс, это настолько верно, что у меня нет никакого желания протестовать.
****
Полиция:
У вас никогда не складывалось впечатления, что наши дела совершенны для создания 90-минутной драмы ITV, включая время объявления клифхангеров?
****
Кто угодно:
Почему ты только что сделал паузу в середине предложения?
Кто-нибудь еще:
Я не знаю, просто у меня имеется странное ощущение, что это был бы идеальный момент для изменения места действия - или для рекламы страховой компании / речного круиза.
****
Морс:
Сегодня я встретил студента.
Кто-нибудь:
Который был убийцей?
Морс:
Нет, который спросил меня как пройти в библиотеку.
Кто-нибудь:
Где позже девушка стала жертвой жестокого нападения?
Морс:
Нет.
****
Морс:
У меня есть девушка.
Сёздей или Стрейндж:
О Боже, только не это. Ты прогнал ее через контрольный список?
Морс:
Конечно, я это сделал! Нет судимостей, никогда не была мужчиной, когда я осторожно беседовал с ней, она ни разу не намекнула, что желает мне смерти, и я назначил ей 24-часовую защиту и перевез ее в безопасное место. Все галочки поставлены.
Сёздей или Стрейндж:
Слава Богу!
****
Стрейндж:
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы двигаться к людям, а не наоборот, приятель?
****
Морс:
Что у нас сегодня, сэр?
Сёздей:
Мы издадим пару приказов об антиобщественном поведении.
****
Брайт:
Я думаю, что только в этот раз мы можем настоять на небольшом отклонении от правил, а?
****
Морс Стрейнджу:
Давай я куплю тебе пинту.
(Перевод мой

То же самое на английском
via
Вы будете смеяться, но:
спойлер по "Инспектору Морсу"
И надо бы пересмотреть (и досмотреть) "Инспектора Морса". Но там так все... да, олдскульно
А вы не добавлялись в каталог сообществ на дайри? Я в начале просмотра искала там соо по "Индевору", но не нашла. Хорошо, друзья подсказали )) Может, кто-то ещё ищет по общей базе. Этот фандом определённо заслуживает больше народа!! )))
вот тут есть инструкция
насколько я помню, среди условий были следующие: не менее 15 ПЧ, обозначенные в эпиграфе правила, указанный модератор и указанное в название содержание сообщества ))